K.E Masinga, known by millions of South African radio listeners as “Mangethe”, also translated a number of Shakespeare’s plays into isiZulu.

K.E. Masinga translated a number of Shakespeare’s plays into isiZulu.

Lives of the translators

The Sol Plaatje Archive of Shakespeare in African Languages will include primary texts (translations), as well as bibliographical material demonstrating the breadth and depth of secondary resources and critical material in this field.

But what about the translators themselves? Some of them, such as Sol Plaatje and Julius Nyerere, are well-known and even iconic figures - although their translation work is less widely recognised. Many others have become obscure or forgotten. This project seeks to investigate and recuperate their lives and times.


Previous
Previous

South African Shakespeares